Главная страница - Текущий раздел: Статьи

QUEENS OF THE STONE AGE: Пришельцы с планеты Рок




Они пришли оттуда, где возможно все. Из мира, где каждый день суббота. Могучие QUEENS OF THE STONE AGE уже здесь и направляются в твою сторону.
Откинувшись на спинке кресла, Джош Хомм, гитарист и солист Queens Of The Stone Age, взбалтывает водку с тоником. Затем он вытряхивает на ладонь несколько таблеток и предлагает нам взять парочку. Пожав плечами, Джош запивает их все своим напитком и произносит слова, которые вполне можно считать кредо Queens Of The Stone Age.
Это же полезно, мужик, - говорит он. - Ты много теряешь...
Он расслабленно разваливается на кожаном сиденье серебряного тур-автобуса, припаркованного прямо напротив стрип-клуба Lusty Lady (Похотливая леди). Девиз заведения: Не одеваться никогда. В компании коллеги - Ника Оливери, а также двоих других постоянных спутников - алкоголя и никотина, Джош нисколько не
сомневается в том, что сегодняшнюю ночь проведет точно так же, как и 25 предыдущих: будет играть образцово-показательный рок-н-ролл перед вспотевшей от страсти публикой.
Этот тур называется Принимай только то, с чем можешь справиться, и с самого его начала дела идут очень круто.
Трудно придумать, о чем бы рассказать, - говорит Джош. - Были сломанные ребра, были порванные мышцы, были люди из Остина, штат Техас, которые так разошлись, что поломали мне ступню. Были такие ночи, что я не могу ничего про них вспомнить, а это значит, что, скорее всего, они были фантастическими, хотя кто его знает.
Это первые выезды Queens Of The Stone Age без Дейва Грола, который записал с ними мощнейший альбом Songs For The Deaf, сыграл несколько концертов и отправился по своим делам. В результате утвердился настоящий состав группы: Хомм, Оливери, Марк Ланеган и присоединившиеся к ним барабанщик Джои Кастилло с гитаристом Троем ван Левеном.
Надо сказать, что такие вещи, как шутки и дружба, не менее важны для Queens Of The Stone Age, чем наркотики и алкоголь. И тем больше в них рок-н-ролла. Таблетки, которые принимал Джош? Это был витамин В - лекарство от похмелья. Название тура? Оно взято из монолога о гедонизме, услышанного ими в одном американском телешоу.
Тур Queens Of The Stone Age, таким образом, можно рассматривать с двух сторон. Во-первых, это конечно, бизнес. Но не только.
Это паровой каток с кучей клоунов на нем, - объясняет Джош. - Это охренительно весело, но если ты попадаешься у него на пути, тебе крантец. Тебя просто размажет по дороге.
И пока вы это читаете, паровой каток смело прется по просторам Соединенного Королевства...
Сейчас, если верить традиционному римскому календарю, вечер среды. Однако в мире Queens Of The Stone Age - там, где различают только два дня недели - в данный момент утро понедельника, и скоро они попытаются превратить его в субботний вечер.
У нас есть такая фишка, что все время бывает или понедельник, или суббота, - объясняет Джош. - Понедельник - это день сна, необходимость. А суббота - это все остальные дни.
Когда наблюдаешь за тем, как участники группы, еле передвигая ноги, по одному вползают в сиэтлский театр Showbox, осознаешь всю чудовищность такого расписания. Сегодня они играют здесь в радостной компании Icarus Line и Dillinger Escape Plan, а весь предыдущий месяц выступали с Peaches и ...And You Will Know Us By The Trail Of Dead, что, видимо, совершенно выбило их из колеи. Первым прибывает Джош Хомм (неправдоподобно высокий, с осанкой капитана американской подводной лодки). Он оглядывает фойе и издает легкий стон. Ник Оливери (тоже высокий, но еще и худой, как гончая) - следующий, и его согревает мысль о том, что к началу саундчека обычно привозят много пива. Марк Ланеган производит самое замечательное впечатление из всех: он не просто входит в театр, а как-то зловеще материализуется - как будто пришел кого-нибудь убить. Некоторое время он наблюдает за саундчеком и презрительно хмыкает. А потом - раз... и исчезает.
Но несмотря на то, что в головах Queens Of The Stone Age сейчас понедельник, в сердцах у них - вечная суббота. Некоторые группы любят порассказать о тех испытаниях, которые им, бедолагам, приходится переживать во время туров. Что до Queens, то их главная проблема - как бы так немного скрыть радость от того, что они делают.
Это просто фантастика, - говорит Джош. - Мы стараемся не брать выходных, потому что лучше работаем, когда находимся на грани. Играть концерты - это то же самое, что участвовать в соревнованиях по бегу, а наши шоу - это вообще марафоны, причем такие, в которых не задают направления, куда бежать. Это как Пошел! Бегай кругами! Катайся в грязи! У нас есть определенный минимальный уровень кайфа, которого мы обязательно должны достичь, но и этот минимальный уровень очень высок. Когда видишь, как это действует на толпу, смотришь на парней и кричишь: Твою мать! Поехали!
То, что недавно Queens путешествовали в ужасно вдохновляющей компании, только укрепило их дух и сделало морально сильнее.
Мы ездили в тур с Peaches и Trail Of Dead, и все они - просто фантастические ребята, мы так клево отрывались с ними, - восторженно рассказывает Джош. - Trail Of Dead размолотили часть нашего оборудования за компанию со своим. Блин, ну бывает. Только пусть никогда больше этого не делают. Потом Марк побил их ударника, но от этого они только еще больше подружились. Они такие ребята, что иногда зайдешь к ним, а они все читают книги, а в другой раз - орут и визжат, как какие-то больные. А когда ты в туре с Peaches, которая для сцены надевает искусственный хрен и орет на людей в зале, все вообще летит в задницу, и очень быстро.
Что отличает тур Принимай только то, с чем можешь справиться от остальных, так это сопровождающее его чувство свободы. В Queens Of The Stone Age каждый музыкант - личность; они уверены, что в любом дерьмишке можно найти что-нибудь хорошее; считают, что талантливому человеку нельзя сидеть без дела; и еще думают, что чуду дай только свершиться, как оно тут же непременно свершится.
В наши дни на людей так давит чувство вины... - вздыхает Джош. - Приходят за сцену и говорят: Не подумайте, я не групи. А я отвечаю: Какая разница? Даже если ты и групи, в чем проблема? Секс - это плохо? Ходить на концерты и забывать о скучной жизни на короткое время - плохо? Ты мне скажи - я здесь, чтобы помочь. Раньше у меня была обычная жизнь, и я закинул ее в помойную яму - такая она была некрутая, так что если ты спрашиваешь, нормально ли это - забыться, то я отвечаю - да, нормально.
Джош переводит дыхание и делает глоток из стакана.
Пошли выйдем. Сегодня вторник... А ты притворись, что он - суббота, я так всегда делаю.
В центре вселенной Queens Of The Stone Age лежат отношения двоих джентльменов, которых в данный момент мы застаем за курением сигарет в тур-автобусе группы. За свою совместную жизнь Ник Оливери и Джош Хомм повидали и хорошие времена, и плохие, сделали немного отменного хэви-рока и достигли полного понимания - такого, какое бывает разве что в пионерском лагере. Терпеливо отсидев на одном месте полчаса, Ник вдруг решает достать несколько изданных ограниченным тиражом постеров Queens, которые были припрятаны в углу автобуса, чтобы с ними ничего не случилось. Во время осуществления затеи постеры оказываются безнадежно разорваны в клочья. Блин, Ник, ты чё наделал? Ник бормочет что-то, тяжело дыша.
Ты порвал все постеры, - продолжает Джош. - Я тебя ненавижу. Все. Конец группе.
Кто их туда засунул, мужик? Да, правильно, - говорит Джош. - Давай, обвини кого-нибудь еще. Все, дружбе конец. Конечно, Джош говорит так только ради баловства. Ведь партнерство Оливери и Хомма - это инь и янь музыки Queens Of The Stone Age, то, откуда берется уникальная смесь яростного трэша и темной угрозы, немыслимое сочетание простейшей простоты с безумной навороченностью. И еще этот странный ритм...
В рок-н-ролльном мире больше никто не увлекается полькой, только я и Ник, - объясняет Джош. - У нас вот она, полька, - пялится прямо тебе в лицо. А что ты можешь с этим поделать? Ничего! Мы всегда ее использовали - на первом альбоме, например, - в Hispanic Impressions, и там она была высокоскоростной и чистой, как спирт. У нас полька на каждой пластинке, и в основном она в шкуре овцы, хотя на самом деле эта полька - серый волк.
И это, как объясняют Ник и Джош, всего лишь одна из характерных черт их последнего альбома. Смысл текстов в Songs For The Deaf такой же тяжелый, как и звучание.
Может, основная тема и темновата, - говорит Джош, - но когда пишешь о мрачном, изгоняешь это мрачное из себя. Вот мы уже от него свободны. Мы себя не пытаем. Нас перестало клинить, и теперь играть для нас - значит просто делиться с людьми.
Если мы прекратим прикалываться, то распадемся, - продолжает он. - У нас был друг, Фред Дрейк (музыкант и босс звукозаписывающей студии. - NME), он недавно умер, и из-за этого пришел конец многим вещам. Так вот, мы выпили за него как за сукиного сына!, потому что он был тем еще засранцем. Мы поговорили о том, каким жалким уродом он мог бы стать, останься в живых, и это помогло нам пережить его смерть.
Вам не надоедает общаться друг с другом?
Зачем быть в группе с кем-то, кто тебе не нравится? - риторически спрашивает Джош. - Я знаю некоторых людей, которые так живут, и обычно думаю про них: А, ладно, ваша проблема. Когда у нас заканчивается тур, первое, что я делаю, это звоню Нику и говорю: Куда идешь сегодня вечером, чувак? Потому что, если я хочу куда-нибудь пойти и чего-нибудь замутить, я ведь не стану этого делать с кем-то, кого не знаю. Пойти и познакомиться с новыми людьми? Да в жопу это дерьмо!
Благодаря такому отношению к досугу у Queens уже готово 15 новых песен.
У каждой группы есть своя фишка, - говорит Джош. - Мы хотим быть группой, которая может все. Нам нравятся все стили музыки, так почему бы нам не попробовать их сыграть, но только в нашем особенном саунде, чтобы это не звучало, как миллионы других групп? Даже если мы возьмемся за что-нибудь очень замороченное, у нас все равно получится сыграть его по-тупому.
Мы музыканты, мужик, - продолжает Джош. - Посмотри повнимательнее на меня и Ника - перед тобой пара удачливых засранцев. И я не собираюсь просирать наше счастье, занимаясь чем-то безопасным: единственная причина, по которой мы добрались туда, где мы есть, - это небезопасность всего, что мы делали. Вещи сами открывают перед нами свою суть, а нам остается только выбирать, куда двигаться дальше. Мы двигаемся медленно, но зато постоянно.
Джош Хомм испытывает сейчас такое чувство, которого у него не было со времен Kyuss - предыдущей группы, в которой он играл: ему кажется, что он пуленепробиваемый. Практически все затеи, за которые берутся Queens, им удаются. Когда Дейв Грол предложил себя в качестве ударника для записи альбома Songs For The Deaf, Джош намеревался заставить его отрываться как можно круче, но оказалось, что Дейва и самого хлебом не корми - дай оторваться. Результат - на альбоме, любой может послушать. Джои, новый ударник Queens, в итоге оказался в непростой барабанной ситуации, но выступает он хорошо, молодец. Они с Ником утверждают, что чувствуют себя худшими музыкантами в группе, и это очень приятное чувство.
И правда, разве не круто? В отличие от групп, страдающих студийной паранойей и гастрольным недомоганием, Queens Of The Stone Age считают, что записывать альбомы - это на хрен круто и давать концерты - на хрен круто не меньше.
У нас в группе полно всего на хрен крутого, - соглашается Джош.
И пока дела Queens обстоят вот так, у них есть отличная, просто непревзойденная возможность посмотреть мир и отметить для себя, какие его части являются на хрен крутыми, а какие - нет. Ник и Джош тут же приходят к единодушному решению.
Испания! - говорят они вместе.
- Потому что у них средиземноморское сердце, любовь к сиесте, и еще они поздно ложатся спать. Они, как и мы, работают, чтобы жить, а не живут, чтобы работать.
В Англии к нам всегда хорошо относятся, - говорит Джош. - Там, когда мы приезжаем, никто спать вообще не ложится - вот и мы тоже не ложимся, за компанию.
Но все-таки есть одно место, которое вдохновляет их больше других.
Австралия, - вздыхает Джош. - Может, вы у себя в Англии и думаете, что они преступники, но все-таки это отличный кусок земли - зря вы его отдали. Какой дурак не захочет поехать в страну, у которой девиз: Никаких забот!?
У них есть все возможности, чтобы расслабиться, - соглашается Ник. - Пиво, красивые женщины. Пляжи.
У Queens Of The Stone Age свой рок-н-ролл, под которым они всегда понимали только одно
- возможность делать все, что хочешь.
Мы стараемся извлекать выгоду из всего, из чего только можно ее извлечь, - говорит Джош. - Но мы делали так всегда - сами по себе, а не потому что вычитали в чьей-то биографии, что так нужно. Мы ломали телевизоры, когда у нас их не было, мыс двенадцати лет все это делали. Люди боролись и умирали за нашу свободу, и лично я намерен ею воспользоваться. Так, все, погнали! Я еду в Германию, буду играть там рок!
Текст: John Robinson



Читайте далее: AVERSE SEFIRA: Интервью с Гневом Сатариелем Диаболусом и Сангвиником Асмоделем Ноктюрно (2002) SUPERTRAMP: Замедленное движение SUSPERIA: Смертный грех №8 TAAKE: Интервью с Гоэстом (2002) TANKARD: Intim Special - интервью с Герре (2002) ТЕЛЕВИЗОР: Интервью с Михаилом Борзыкиным (1989) TEQUILAJAZZZ: Текиловый рассвет Интервью с Евгением Федоровым FLOTSAM & JETSAM: Интервью с Крейгом Нельсоном (2001) TEQUILAJAZZZ: Джаз без текилы - интервью с Евгением Федоровым (2002) THEATRE OF TRAGEDY: THEATRE OF TRAGEDY в мире перемен. Интервью с Лив Кристин Эспенаес (04.04.2002) AZAZELLO: Эти везунчики Azazello - интервью с группой (2003) THE GATHERING: Интервью группы The Gathering сетевому металлическому журналу Embers THORNSPAWN: Интервью с Лордом (2002) Alex Harvey: Будущее принадлежит мне THRESHOLD: Марсианские зори - интервью с Карлом Грумом (2004) TINDERSTICKS: То, что ты должен делать - интервью со Стюартом Стэйплзом (2003) TO/DIE/FOR: Интервью с группой (2002) БАБСЛЭЙ: Любовь и музыка в Елдыриной слободе TRAVIS: Вне поля видимости - Фрэн Хили представляет новый альбом TRAVIS The Invisible Band